Rådet udtalte 3. januar 2022:
Spørgsmål 1:
Kan Rådet på baggrund anmeldelsen, fotomappen, samt obduktionserklæringen vurdere hvor længe soen har haft de åbne sår?
Svar ad 1:
Følgende fremgår af embedsdyrlægens anmeldelse af 16. september 2020:
”… at der fra ovennævnte besætning blev leveret en so med fire åbne sår i hofteområdet af en størrelse og karakter, der gjorde, at blev sorteret fra til nærmere klinisk undersøgelse.
…
Embedsdyrlæge… foretog det levende syn af dyrene, jf. bilag 5. Samme dyrlæge konstaterede ved aflæsningen, at dyret ikke var skilt fra de andre på bilen.
…
Ved den kliniske undersøgelse af det levende dyr blev følgende konstateret:
Venstre side, ca. ved hoftehjørne:
Ét sår: 3,5 cm x 4 cm, såret går gennem hele hudlaget og blotlægger muskulaturen nedenunder, jf.: bilag 2 (fotomappe 1) foto nr.: 2,6,7 og 8.
Højre side, tre separate sår i området omkring hoftehjørnet:
- sår (lille rund): 6 cm x 4 cm, såret går gennem hele hudlaget og blotlægger muskulaturen nedenunder. Ca. 1 cm dyb.
- sår (stor rund): 8 cm x 7,5 cm, såret går gennem hele hudlaget og blotlægger muskulaturen nedenunder. Ca. 1,5 cm dyb.
- sår (aflangt): 7,5 cm x ca. 2,5 cm, såret går gennem hele hudlaget og blotlægger muskulaturen nedenunder. Ca. 1 cm dyb, jf. bilag 2 + 3 (fotomappe 1 + 2), billede nr. 4 + 5 og 9->17.
Sårene var ikke friske/nye. Der var fortykkede, afrundede kanter på alle sår. Den blotlagte muskulatur nedenunder var tør og nogle steder med sårskorpe. Alle sårene havde kanter, der var mindst 1 cm tykke/dybe, hvilket betyder at hele hudlaget var væk i områderne med sår.
Ved undersøgelsen efter slagtning blev der taget yderligere fotodokumentation af sårene, og sårene ses tydeligt, jf. bilag 3, foto nr. 18-20.
Ud fra disse fund er det undertegnede embedsdyrlæges vurdering, at dyret havde store sår med komplikationer, da de gik hele vejen gennem hudlaget og blotlægger musklerne. Sårene vurderes som alvorlige åbne sår.
Det vurderes, at lidelsen har haft en varighed af mindst 3-4 dage, og ikke er opstået i forbindelse med transporten, men derimod har været til stede i besætningen og i tiden forud for pålæsningen.”
Følgende fremgår af sektionsattest af 10. maj 2021 fra Sektion for Patologi, Institut for Veterinær- og Husdyrvidenskab, KU-SUND:
”Præparat 1:
…
Præparatet omfattede et hudstykke fra soens venstre side fra og med venstre øre og caudalt ned til bagparten. Huden var med stedvis underliggende muskulatur og var nåletatoveret med nr. ”xxxxx”...
Hele præparatet målte ca. 160 x 46 cm. Ved inspektion af præparatet fandtes to ulcerationer i huden. Ulcerationerne fandtes henholdsvis ca. 88 cm og ca. 104 cm caudalt for ørebasis.
Den ene ulceration var ellipseformet, målte ca. 5 x 2 cm og havde en dybde på op til ca. 2 cm. Sårranden var stedvist belagt med nekrotisk sårskorpe, hvorunder der fandtes granulationsvæv med en tykkelse på ca. 0,1 cm. I midten af ulcerationen fandtes vævstab samt en lommedannelse, der strakte sig op til ca. 13,4 cm ind i underhuden. Lommedannelsen var belagt med en nekrotisk overflade, hvorunder der fandtes granulationsvæv med en tykkelse på op til ca. 1 cm. Under granulationsvævet fandtes nydannet bindevæv med en tykkelse varierende fra ca. 1-4 cm.
Den anden ulceration målte ca. 1 x 1 cm. I midten af ulcerationen fandtes vævstab samt en lommedannelse, der strakte sig op til ca. 11 cm ind i underhuden. Lommedannelsen var belagt med en nekrotisk overflade, hvorunder der fandtes granulationsvæv med en tykkelse på op til ca. 1 cm. Under granulationsvævet fandtes nydannet bindevæv med en tykkelse varierende fra ca. 1-3,5 cm.
Præparat 2:
…
Præparatet omfattede et hudstykke med sparsom underliggende muskulatur…
Præparatet målte ca. 88 x 50 cm. Ved inspektion af præparatet fandtes tre ulcerationer. Den ene ulceration var dråbeformet, målte ca. 6,2 x 3,3 cm og ca. 1,5 cm i dybden. Den anden ulceration var næsten cirkulær, målte ca. 7,5 x 5,5 cm og ca. 2 cm i dybden. Den tredje ulceration var oval, målte ca. 4,6 x 3 cm og ca. 1,5 cm i dybden. I alle ulcerationer fandtes en sårrand stedvist belagt med nekrotisk sårskorpe, hvorunder der fandtes granulationsvæv med en tykkelse på ca. 0,1 cm. Ulcerationerne havde forbindelse til hinanden via en subcutan lommedannelse, der strakte sig ind i underhuden, ca. 4-6 cm på den ene led og ca. 42 cm på den anden led. Lommedannelsen var belagt med en nekrotisk overflade, hvorunder der fandtes granulationsvæv med en tykkelse på ca. 0,5-1 cm. Under granulationsvævet fandtes nydannet bindevæv med en tykkelse varierende fra ca. 1-2 cm.
Med henblik på histologisk undersøgelse blev der udtaget væv fra den store ulceration i præparat 1 (5 x 2 cm) samt alle tre ulcerationer i præparat 2. Ved den histologiske undersøgelse fandtes celleinfiltration, fibroblast proliferation og karnydannelse i sårranden af alle ulcerationerne.
På baggrund af ovenstående fund kan det konkluderes, at begge præparater er sæde for flere kroniske ulcerationer med granulerende lommedannelse forenelig med status efter rumpering/fistulært opbrud af kroniske subcutane abscesdannelser. Baseret på mængden af granulationsvæv i sårranden vurderes ulcerationerne at have en alder på ikke under ca. 3-5 dage.
Abscesdannelserne vurderes at have en alder på flere uger.”
Lægges ovennævnte til grund, finder Rådet, at de åbne kroniske sår, har en alder på ikke under 3-5 dage, og er foreneligt med status efter fistulært opbrud fra kroniske abscesser (bylder), der har en alder på flere uger.
Lægges ovennævnte til grund, finder Rådet, at det på baggrund af den kliniske undersøgelse og sektionsattesten kan konkluderes, at sårene var til stede, mens soen befandt sig i besætningen.
Spørgsmål 2:
Kan Rådet på baggrund anmeldelsen, fotomappen, samt obduktionserklæringen vurdere, om sårene kan have undergået en forandring i forbindelse med transporten, herunder ændret udseende?
Svar ad 2:
Lægges svar ad 1 til grund, finder Rådet ikke, at sårene har undergået en forandring i forbindelse med transporten, herunder ændret udseende.
Spørgsmål 3:
Var den pågældende so efter Rådets opfattelse transportegnet - herunder eventuelt egnet til transport adskilt fra de øvrige dyr og med ekstra strøelse?
Svar ad 3:
Lægges svar ad 1 til grund, finder Rådet, at soen havde alvorlige, åbne sår.
Rådet finder, at svin med alvorlige, åbne sår ikke er egnede til transport.
Spørgsmål 4:
Såfremt ovennævnte samt anmeldelsen i sin helhed lægges til grund, har soen i forbindelse med transporten efter Rådets opfattelse derved været udsat for uforsvarlig behandling, grovere uforsvarlig behandling, eller grovere uforsvarlig behandling med karakter af mishandling?
Svar ad 4:
Dyr skal behandles forsvarligt og beskyttes bedst muligt mod smerte, lidelse, angst, varigt mén og væsentlig ulempe.
Lægges sagens akter, de medsendte fotos samt svar ad 1 og 3 til grund, finder Rådet, at dyret under læsning og transport, har været udsat for høj grad af lidelse, angst og væsentlig ulempe.
Rådet finder, at soen under læsning og transport, har været udsat for groft uforsvarlig behandling, jf. dyreværnslovens §§ 1 og 2.
Spørgsmål 5:
Såfremt sagen i øvrigt giver Rådet anledning til bemærkninger, bedes disse ligeledes anført i Rådets svar.
Svar ad 5:
Der skal henvises til Rådets redegørelse af 17. februar 2009 om transport af syge eller tilskadekomne produktionsdyr inkl. heste, der kan findes på www.detvetsund.dk.
Afgørelse:
Der var tre tiltalte i sagen.
Besætningsejer:
Tiltalt for overtrædelse af dyreværnslovens § 58, stk. 13, jf. stk. 12, jf. stk. 2, jf. stk. 1, jf. § 2 og § 3 samt bekendtgørelse nr. 26 af 13. januar 2020 § 37, stk. 3, jf. stk. 1, nr. 1 og nr. 6, jf. Rådets Forordning (EF) nr. 1/2005, artikel 3 litra b og art. 8, stk. 1, jf. bilag 1, kapitel 1, pkt. 1 og pkt. 2, ved som besætningsejer og i forbindelse med udøvelse af erhverv at have udsat en gris for grovere uforsvarlig behandling.
Afgjort ved bødeforelæg på 25.000 kr.
Transportvirksomhed:
Tiltalt for overtrædelse af dyreværnslovens § 58, stk. 13, jf. stk. 12, jf. stk. 2, jf. stk. 1, jf. § 2 samt bekendtgørelse nr. 26 af 13. januar 2020 § 37, stk. 3, jf. stk. 1, nr. 1 og nr. 4, jf. Rådets Forordning (EF) nr. 1/2005, artikel 2, litra b og art, 6, stk.3, jf. bilag I, kapitel 1, pkt. 1 og pkt. 2 ved som transportvirksomhed og arbejdsgiver og i forbindelse med udøvelse af erhverv at være ansvarlig for, at tiltalte chauffør udsatte en gris for grovere uforsvarlig behandling, idet han transporterede grisen fra besætningsadressen til slagteri, selvom den ikke var egnet til transport.
Afgjort ved bødeforelæg på 40.000 kr.
Chauffør:
Tiltalefrafald, jf. retsplejelovens § 722, stk. 1, nr. 5, idet chaufføren ikke bestred, at slagtesvinet havde flere åbne sår, men havde forklaret, at tiltalte i forbindelse med læsningen stod på grisenes venstre side, hvorfor tiltalte ikke kunne se skaderne på højre side.
Anklagemyndigheden fandt, at tiltalte i den forbindelse havde handlet uagtsomt. Anklagemyndigheden besluttede at frafalde tiltalen, idet man ud fra de samlede omstændigheder i sagen vurderede, at den tid, det ville kræve at gennemføre en retssag, ikke stod i rimeligt forhold til den straf, man forventede tiltalte ville blive idømt. Det måtte forventes, at retten ville komme frem til, at straffen ville bortfalde, jf. straffelovens § 83.